Voici comment fonctionne DeepL : le meilleur traducteur de langue alternatif à Google Translate

Voici comment fonctionne DeepL : le meilleur traducteur de langue alternatif à Google Translate

La solution à ce problème est d’utiliser un traducteur. Cependant, tous les traducteurs de langues ne nous offrent pas les mêmes résultats, surtout lorsqu’il s’agit d’un langage familier ou qui comprend un grand nombre de détails techniques.

L’un des meilleurs traducteurs que l’on puisse trouver sur Internet est DeepL, un traducteur qui a mérité, grâce à ses mérites, d’être le meilleur traducteur du marché.

Qu’est-ce que DeepL et comment ça marche ?

DeepL est un traducteur qui, contrairement à d’autres, utilise l’intelligence artificielle et l’apprentissage automatique pour comprendre et donner un sens au texte à traduire, en évitant de traduire littéralement des textes sans tenir compte du contexte comme cela arrive dans la plupart des traducteurs, y compris celui de Google et celui de Microsoft. pour citer les plus utilisés.

La plateforme DeepL est disponible via le Web, auquel nous pouvons accéder depuis ce lien ou en utilisant une application pour Windows, macOS, iOS et Android que nous pouvons télécharger depuis son site Internet. De plus, il comprend également une extension pour les navigateurs basés sur Chromium (Chrome, Edge, Vivaldi, Brave, Opera…) bien que celle-ci ne soit valable que si nous souscrivons au plan de paiement DeepL.

De plus, vous pouvez non seulement coller le texte que vous voulez traduire, car cela nous permet également de télécharger des documents à traduire, une fonction très utile lorsqu’il s’agit de documents au format PDF ou Word.

Une fois la traduction affichée, nous pouvons l’ajuster au contexte si nous n’avons pas pu l’interpréter correctement, une option qui est disponible lorsque nous téléchargeons des fichiers à traduire si nous utilisons la version gratuite.

Avec l’application

Si nous avons généralement besoin de traduire depuis d’autres langues, l’application pour Windows et macOS est un moyen très pratique pour réaliser cette tâche. Une fois l’application installée, elle s’exécute en arrière-plan et chaque fois que nous copions un texte dans le presse-papiers à l’aide de la commande Ctrl + c + c, l’application s’ouvrira et collera automatiquement le texte pour le traduire.

Application DeepL

Utiliser l’extension

Le fonctionnement de l’extension est très intuitif et fonctionne différemment de ce à quoi ces plugins sont habitués. Lorsque l’extension détecte que nous sommes sur une page Web dans une langue autre que la nôtre et que nous sélectionnons un texte, un bouton d’extension flottant s’affichera automatiquement sur lequel il faudra cliquer pour que le texte soit traduit.

Extension DeepL

Voie Web

Si l’utilisation que nous allons donner à DeepL est sporadique, si nous ne voulons pas installer d’applications sur notre ordinateur ou surcharger encore plus notre navigateur avec plus d’extensions, nous pouvons utiliser DeepL via le web en collant le texte que nous voulons traduire.

Langues qu’il traduit

Lorsque DeepL est arrivé sur le marché il y a 5 ans, il n’était capable de traduire que 8 langues. Au fil des années, cette plateforme a augmenté le nombre de langues capables de traduire et propose actuellement le support de 31 langues, parmi lesquelles on retrouve, outre l’Français et l’anglais : l’allemand, le bulgare, l’italien, le français, le finnois, Grec, suédois, turc, néerlandais, japonais, entre autres.

Mauvais points

DeepL est une plateforme qui nous permet de traduire plus de 30 langues gratuitement, mais avec des limitations. La version gratuite nous permet de traduire un maximum de 1 500 caractères (pas de mots), ce qui peut poser problème lorsqu’il s’agit de textes longs puisqu’elle nous oblige à effectuer la traduction par blocs de 1 500 caractères.

Une autre limitation que l’on retrouve lors de l’utilisation de la version gratuite de DeepL est le nombre maximum de fichiers que l’on peut télécharger sur les serveurs pour qu’il renvoie un nouveau fichier avec le texte traduit, puisque celui-ci est limité à seulement 3.

Un autre point négatif que nous ne pouvons manquer de mentionner est qu’il nécessite une connexion Internet pour fonctionner, ce qui nous empêche de l’utiliser n’importe où si nous n’avons pas de connexion Internet.

Vaut la peine?

Si nos besoins de traduction sont sporadiques, la solution que nous propose DeepL est l’une des meilleures que nous puissions trouver sur le marché puisqu’elle prend toujours en compte le contexte pour réaliser la traduction, ce que Google Translate ne nous propose pas.

Cependant, si l’utilisation que nous allons en faire est pratiquement quotidienne, en raison des limitations de la version gratuite, nous serons obligés de contracter l’un des deux forfaits gratuits qu’elle nous propose, des forfaits qui ont un prix de 7,49 euros. pour le forfait Starter et 24,99 euros pour le forfait Avancé.

Cet article vous a plut ? Alors continuons avec ces 20 logiciels indispensables pour votre PC en vidéo :

YouTube video